1 И глагола елиссей к жене, еяже воскреси сына, глаголя: востани и иди ты и дом твой, и обитай идеже аще можеши обитати, яко призва Господь глад на землю, и приидет на землю седмь лет.
2 И воста жена, и сотвори но глаголу елиссееву, и пойде сама и дом ея, и обита на земли иноплеменничи седмь лет.
3 И бысть но скончании седми лет, и возвратися жена от земли иноплеменничи во град, и прииде возопити к царю о доме своем и о селех своих.
4 И глагола царь ко гиезию отроку елиссеа человека Божия глаголя: повеждь ми ныне вся великая, яже сотвори елиссей.
5 И бысть ему поведающу цареви, яко жива сотвори сына умершаго: и се, жена, еяже воскреси елиссей сына ея, вопиющи ко цареви о доме своем и о селех своих, И рече гиезий: господине царю, сия жена и сей сын ея, егоже жива сотвори елиссей.
6 И вопроси царь жену: и поведа ему. И даде ей царь скопца единаго, глаголя возврати вся, яже ея суть, и вся плоды села ея, от да, в оньже остави землю, даже до ныне.
7 И прииде елиссей в дамаск. И сын адеров царь сирский разболеся, и возвестиша ему, глаголюще: прииде человек Божий до зде.
8 И рече царь ко азаилу: приими в руку свою дар, и иди во сретение человеку Божию, и вопроси Господа им, глаголя: аще ли жив буду от болезни сея?
9 И иде азаил на сретение ему, и взя дар в руку свою, и вся благая дамаскова, бремя четыредесять велблюдов, и прииде, и ста пред ним, и рече ко елиссею: сын твой, сын адеров, царь сирский, посла мя к тебе вопросити, глаголя: буду ли жив от болезни моея сея?
10 И рече к нему елиссей: иди и рцы ему: живя поживеши: но показа ми Господь, яко смертию умрет.
11 И предста лицу его, и возложи (руки) даже до постыдения, и плакася человек Божий.
12 И рече азаил: что яко господин мой плачет? И рече: вем елика сотвориши сыном израилевым зла: крепости их сожжеши огнем, и избранныя их избиеши мечем, и младенцы их разбиеши, и во чреве имеющыя их расторгнеши.
13 И рече азаил: кто есть раб твой, пес мертвый, яко сотворит глагол сей? И рече елиссей: показа ми тя Господь царствующа над сириею.
14 И отиде от елиссеа и вниде ко господину своему. И рече ему (царь): что ти рече елиссей? Отвеща: рече ми елиссей, живя поживеши.
15 И бысть во утрии, и взя одеяло, и намочи в воде, и обложи на лице его, и умре: и воцарися азаил вместо его.
16 В лето пятое иорама сына ахаава царя израилева и иосафата царя иудина, воцарися иорам сын иосафатов царь иудин:
17 сын тридесяти и двою лету бе, внегда воцаритися ему, и осмь лет царствова во Иерусалиме,
18 и ходи в пути царей израилевых, якоже сотвори дом ахаавль, бе бо дщи ахаавля жена ему, и сотвори лукавое пред Господем.
19 И не хотяше Господь потребити иуды, давида ради раба своего, якоже рече дати ему светилник и сыном его во вся дни.
20 Во дни его отвержеся едом из под руки иудины и постави над собою царя.
21 И взыде иорам в сиор, и вся колесницы яже с ним. И бысть ему воставшу, и изби едома обступившаго окрест его, и князи колесниц, и бежаша людие в селения своя.
22 И отступи едом из под руки иудины да дне сего: тогда отвержеся ловна во время оно.
23 И прочая словес иорамлих, и вся елика сотвори, не се ли, сия писана в книзе словес дний царей иудиных?
24 И успе иорам со отцы своими, и погребен бысть со отцы своими во граде давида отца своего: и царствова охозиа сын его вместо его.
25 В лето второенадесять иорама сына ахаавля царя израилева, царствовати нача охозиа сын иорама царя иудина:
26 сын двадесяти двух лет бысть охозиа, егда нача царствовати, и лето едино царствова во Иерусалиме. Имя же матери его гофолиа, дщерь амвриа царя израилева.
27 И хождаше по путем дому ахаавля, и сотвори лукавое пред Господем, якоже дом ахаавль: зять бо бе дому ахаавля.
28 И иде со иорамом сыном ахаавлим на брань, на азаила царя иноплеменнича в рамоф галаадский, и уязвиша сиряне иорама.
29 И возвратися царь иорам целитися во иезраель от язв, имиже уязвиша его в рамофе, егда ратоваше той на азаила царя сирска, и охозиа сын иорамль царь иудин сниде видети иорама, сына ахаавля, во иезраель, яко боляше той.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Четвертая книга Царств [Вторая Царей], 8 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.