4-я Царств 9 глава » 4 Царств 9:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 9 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 9:22 / 4Цар 9:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И когда увидел Иорам Ииуя, то сказал: с миром ли, Ииуй? И сказал он: какой мир при любодействе Иезавели, матери твоей, и при многих волхвованиях её?

Увидев Ииуя, Иорам спросил: — Ты с миром, Ииуй? — Какой мир, — ответил Ииуй, — пока множатся разврат и чародейство твоей матери Иезавели?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Как дела, Иегу? Все в порядке?» — спросил Иорам, увидев его. «Какие могут быть дела, пока кругом блуд и колдовство Иезавели, матери твоей?!» — ответил ему Иегу.

Увидев Иегу, Иорам спросил его: «С добром ли пришел, Иегу?» «Что же тут доброго, — отвечал тот, — когда Иезавель, твоя мать, без устали развратничает и множит колдовство?»

Иорам увидел Ииуя и спросил: «С миром ли ты пришёл, Ииуй?» Ииуй ответил: «Какой может быть мир, пока мать твоя Иезавель занимается блудом и колдовством?»

Иорам увидел Ииуя и спросил: "С миром ли ты пришёл, Ииуй?" Ииуй ответил: "Какой может быть мир, пока мать твоя Иезавель занимается идолопоклонством и колдовством?"

Когда Йорам увидел Еху, он спросил его: «Все ли благополучно, Еху?» А тот отвечал: «Какое благополучие, когда развратничает Изевель, твоя мать, множа свои волшебства?»

И҆ бы́сть ѩ҆́кѡ ѹ҆ви́дѣ ї҆ѡра́мъ ї҆иѹ́а, и҆ речѐ ми́ръ ли, ї҆иѹ́е; И҆ речѐ ї҆иѹ́й что̀ тебѣ̀ и҆ ми́рѹ; є҆щѐ блѹды̀ ї҆езаве́ли ма́тери твоеѧ̀, и҆ ча́рове є҆ѧ̀ мнѡ́гїѧ.

И бысть яко увиде иорам ииуа, и рече мир ли, ииуе? И рече ииуй что тебе и миру? еще блуды иезавели матери твоея, и чарове ея многия.

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:22

3Цар 16:30-33; 3Цар 18:4; 3Цар 19:1; 3Цар 19:2; 3Цар 21:25; 3Цар 21:8-10; 4Цар 9:17; 4Цар 9:18; Ис 57:19-21; Наум 3:4; Откр 17:4; Откр 17:5; Откр 18:23; Откр 18:3; Откр 2:20-23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.