Библия 4Цар 4 Царств 9:21 › сравнение

4 Царств 9:21

Сравнение:
4 Царств 9:21


И сказал Иорам: запрягай. И запрягли колесницу его. И выступил Иорам, царь Израильский, и Охозия, царь Иудейский, каждый на колеснице своей. И выступили навстречу Ииую, и встретились с ним на поле Навуфея Изреелитянина.

— Запрягай мою колесницу, — приказал Иорам. И когда её запрягли, Иорам, царь Израиля, и Охозия, царь Иудеи, выехали в колесницах навстречу Ииую. Они встретили его у участка земли, который принадлежал Навоту из Изрееля.

Тогда Йорам велел запрягать. Ему запрягли колесницу, и вот Йорам, царь израильский, и Ахазия, царь иудейский, отправились навстречу Еху, каждый в своей колеснице. Они встретили его как раз на земельном наделе Навота из Изреэля.

Современный перевод РБО

«Запрягайте!» — велел Иорам. Запрягли колесницу. Иорам, царь Израиля, и Ахазия, царь Иудеи, выехали на своих колесницах навстречу Иегу и встретились с ним на том самом участке земли, который принадлежал Наво́ту из Изрееля.

Тогда Иорам велел подать колесницу. Когда запрягли колесницу, Иорам, царь израильский, и Охозия, царь иудейский, отправились навстречу Иегу, каждый в своей колеснице. Они съехались на земельном наделе Навота из Изреэля.

Иорам сказал: «Запрягай». Запрягли его колесницу. Израильский царь Иорам и иудейский царь Охозия выехали каждый на своей колеснице. Они выехали навстречу Ииую и встретились с ним на поле изреелитянина Навуфея.

И приказал Иорам: «Запрягите мою колесницу!» Слуги запрягли его колесницу. Иорам, израильский царь, и Охозия, иудейский царь, выехали навстречу Ииую, каждый в своей колеснице. Они встретились с Ииуем на поле Навуфея изреелитянина.

И сказал Иорам: "Запрягите мою колесницу!" Слуги запрягли его колесницу. И выехали Иорам, царь Израильский, и Охозия, царь Иудейский, навстречу Ииую , каждый в своей колеснице. Они встретились с Ииуем на поле Навуфея Изреелитянина.

И҆ речѐ і҆ѡра́мъ: впрѧзи́те. И҆ впрѧго́ша колесни́цꙋ: и҆ и҆зы́де і҆ѡра́мъ ца́рь і҆и҃левъ и҆ ѻ҆хозі́а ца́рь і҆ꙋ́динъ, кі́йждо на колесни́цѣ свое́й, и҆ и҆зыдо́ста на срѣ́тенїе і҆иꙋ́а, и҆ ѡ҆брѣто́ста є҆го̀ на ча́сти навꙋѳе́а і҆езраилі́тина.

И рече Иорам: впрязите. И впрягоша колесницу: и изыде Иорам царь Израилев и Охозиа царь Иудин, кийждо на колеснице своей, и изыдоста на сретение Ииуа, и обретоста его и части Навуфеа Иезраилитина.

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:21

Синодальный перевод:
Чис 20:14; 3Цар 20:14; 3Цар 21:1-7; 3Цар 21:15; 3Цар 21:18-19; 4Цар 8:26; 4Цар 9:25; 4Цар 10:13; 4Цар 10:15; 2Пар 22:7; Мих 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.