4-я Царств 9 глава » 4 Царств 9:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 9 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 9:31 / 4Цар 9:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мир ли Замврию, убийце государя своего?

Ииуй вошел в ворота, и она спросила: — С миром ли ты пришёл, Зимри, убийца своего господина?[39]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иегу как раз въезжал в ворота. «Как дела у Зимри, убийцы своего господина?» — прокричала она ему.

Когда Иегу въезжал в ворота, она выкрикнула: «Всё ли благополучно у тебя, Замврий, убийца своего владыки?»

Когда Ииуй вошёл в ворота, она сказала: «Здравствуй, Зимврий! Как и он, ты убил своего господина!»

Когда Ииуй вошёл в ворота, она сказала: "Здравствуй, Замврий! Как и он, ты убил своего господина!"

Когда Еху въезжал в ворота, она закричала: «Благополучен ли Зимри, убийца своего господина?»

И҆ ї҆иѹ́й вхожда́ше во гра́дъ и҆ речѐ: ми́ръ ли замврі́ю, ѹ҆бі́йцѣ господи́на своегѡ̀;

И ииуй вхождаше во град и рече: мир ли замврию, убийце господина своего?

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:31

3Цар 16:9-20; 4Цар 9:18-22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.