4-я Царств 9 глава » 4 Царств 9:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 9 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 9:32 / 4Цар 9:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И поднял он лицо своё к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.

Он поднял взгляд к окну и позвал: — Кто за меня? Кто? Из окна выглянули два или три евнуха.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иегу поднял голову к окну и спросил: «Кто здесь за меня? Есть кто-нибудь?» Из окон выглянули два-три евнуха.

Он обернулся к окну и крикнул: «Кто за меня? Кто?» Выглянули на его зов два-три царедворца.4

Ииуй взглянул на окно и сказал: «Кто на моей стороне? Кто?» К нему выглянули два или три евнуха.

Ииуй взглянул на окно и сказал: "Кто на моей стороне? Кто?" И выглянули к нему два или три евнуха.

Он обернулся к окну и крикнул: «Кто за меня? Кто?» Выглянули на его зов два-три евнуха.

И҆ воззрѣ̀ лице́мъ свои́мъ на ѻ҆кно̀ и҆ ви́дѣ ю҆̀ и҆ речѐ: кто̀ ты̀ є҆сѝ; сни́ди ко мнѣ̀. И҆ преклони́стасѧ къ немѹ̀ два̀ скѡпца̀.

И воззре лицем своим на окно и виде ю и рече: кто ты еси? сниди ко мне. И преклонистася к нему два скопца.

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:32

1Пар 12:18; 2Пар 11:12; Деян 12:20; Есф 1:10; Есф 2:15; Есф 2:21; Исх 32:26; Пс 118:6; Пс 124:1; Пс 124:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.