Библия 4Цар 4 Царств 9:32 › сравнение

4 Царств 9:32

Сравнение:
4 Царств 9:32


И поднял он лицо своё к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.

Он поднял взгляд к окну и позвал: — Кто за меня? Кто? Из окна выглянули два или три евнуха.

Он обернулся к окну и крикнул: «Кто за меня? Кто?» Выглянули на его зов два-три евнуха.

Современный перевод РБО

Иегу поднял голову к окну и спросил: «Кто здесь за меня? Есть кто-нибудь?» Из окон выглянули два-три евнуха.

Он обернулся к окну и крикнул: «Кто за меня? Кто?» Выглянули на его зов два-три царедворца.[4]

Он поднял своё лицо к окну и сказал: «Кто со мной, кто?» К нему выглянули два, три евнуха.

Ииуй взглянул на окно и сказал: «Кто на моей стороне? Кто?» К нему выглянули два или три евнуха.

Ииуй взглянул на окно и сказал: "Кто на моей стороне? Кто?" И выглянули к нему два или три евнуха.

И҆ воззрѣ̀ лице́мъ свои́мъ на ѻ҆кно̀ и҆ ви́дѣ ю҆̀ и҆ речѐ: кто̀ ты̀ є҆сѝ; сни́ди ко мнѣ̀. И҆ преклони́стасѧ къ немꙋ̀ два̀ скѡпца̀.

И воззре лицем своим на окно и виде ю и рече: кто ты еси? Сниди ко мне. И преклонистася к нему два скопца.

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:32

Синодальный перевод:
Деян 12:20; Исх 32:26; 2Цар 20:11; 3Цар 22:9; 4Цар 8:6; 4Цар 9:7; 4Цар 10:6; 1Пар 12:18; 2Пар 11:12; 2Пар 23:12; Есф 1:10; Есф 2:15; Есф 2:21; Есф 4:4; Есф 7:9; Пс 94:16; Пс 118:6; Пс 124:1-2; Иер 29:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.