Библия 1Пар 1 Паралипоменон 17:19 › сравнение

1 Паралипоменон 17:19

Сравнение:
1 Паралипоменон 17:19


Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь всё это великое, чтобы явить всякое величие.

Господи! Ради Твоего слуги и по воле Своей Ты совершил это великое дело и дал все эти великие обещания.

Современный перевод РБО

Господи! Ради Твоего раба и по воле Своей Ты устроил и явил все это величие.

ГОСПОДИ! Ради слуги Твоего по Своей воле Ты сотворил эти великие деяния и поведал о делах столь великих.

Господь! Для Твоего раба по Твоему сердцу Ты делаешь всё это великое, чтобы показать всякое величие.

Господи, согласно Своей воле Ты совершил эти великие дела.

Господи, Ты сделал для меня всё это великое, ибо Тебе это было угодно.

гдⷭ҇и, раба̀ твоегѡ̀ ра́ди сотвори́лъ є҆сѝ всѐ вели́чїе сїѐ и҆ по се́рдцꙋ твоемꙋ̀, є҆́же зна́єма сотвори́ти всѧ̑ вели̑чїѧ твоѧ̑:

Господи, раба Твоего ради сотворил еси все величие сие и по сердцу Твоему, еже знаема сотворити вся величия Твоя:

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 17:19

Синодальный перевод:
Мф 11:26; Еф 1:9-11; Еф 3:11; Втор 32:3; 1Пар 29:11-12; Пс 111:3; Пс 111:6; Ис 37:35; Ис 42:1; Ис 49:3; Ис 49:5-6; Дан 9:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.