1-я Паралипоменон 19 глава » 1 Паралипоменон 19:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 19 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 19:9 / 1Пар 19:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.

Аммонитяне вышли и расположились боевым порядком у входа в свой город, а пришедшие на помощь цари стояли отдельно в открытом поле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Аммонитяне выступили и встали боевым порядком у городских ворот, а цари, пришедшие на помощь, встали отдельно в поле.

Вышли аммонитяне и выстроились в боевом порядке у ворот города, а цари, которые пришли с ними, стояли отдельно в поле.

Аммонитяне вышли и выстроились у городских ворот, готовые к сражению. Цари же, которые пришли помочь, стояли отдельно в поле.

Аммонитяне вышли и приготовились к бою у ворот города. Цари же, которые пришли помочь, стояли отдельно в поле.

И҆ и҆зыдо́ша сы́нове а҆ммѡ҄ни и҆ ѡ҆полчи́шасѧ на бра́нь при вратѣ́хъ гра́дскихъ: ца́рїе же прише́дшїи ѡ҆полчи́шасѧ ѻ҆со́бнѡ на по́ли.

И изыдоша сынове аммони и ополчишася на брань при вратех градских: царие же пришедшии ополчишася особно на поли.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 19:9

3Цар 20:1; 3Цар 20:24; 1Цар 17:2; 2Пар 13:3; 2Пар 14:10; 2Цар 10:8; 2Цар 18:4; Ис 28:6; Иер 50:42; Иоиль 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 19 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.