И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашён был мечом Ангела Господня.
Давид не мог пойти туда, чтобы говорить с Богом, потому что боялся меча Ангела Господнего.
Современный перевод РБО
и Давид не мог отправиться туда, чтобы послужить Богу, потому что его охватил ужас перед мечом ангела Господнего.
Давид не мог пойти туда, чтобы поклониться Богу,[7] потому что боялся меча ангела ГОСПОДНЕГО.
Но Давид не мог пойти туда, чтобы спросить Бога, потому что был напуган мечом ангела Господа.
Давид не мог пойти в священный шатёр, чтобы говорить с Богом, потому что боялся меча Ангела Господа.
Давид не мог пойти в священный шатёр, чтобы говорить с Богом, ибо боялся меча Ангела Господа.
И҆ не возмо́же даві́дъ и҆тѝ пред̾ него̀, є҆́же вопроси́ти бг҃а, поне́же ᲂу҆страше́нъ бы́сть ѿ лица̀ меча̀ а҆́гг҃ла гдⷭ҇нѧ.
И не возможе Давид ити пред него, еже вопросити Бога, понеже устрашен бысть от лица меча Ангела Господня.