Библия 1Пар 1 Паралипоменон 22:3 › сравнение

1 Паралипоменон 22:3

Сравнение:
1 Паралипоменон 22:3


И множество железа для гвоздей к дверям ворот и для связей заготовил Давид, и множество меди без весу,

Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить.

Современный перевод РБО

Он запас железа для гвоздей, которые пошли на створки ворот и для крепежей, и столько меди, что сосчитать было невозможно.

Давид заготовил много железа для штырей в створках ворот и для петель, и меди столько, что и не взвесить,

Так же Давид заготовил множество железа на гвозди для дверей ворот и для петель, множество меди без меры

Давид собрал много железа, чтобы сделать из него гвозди и петли для ворот, и столько бронзы, что её невозможно было взвесить.

Давид собрал много железа, чтобы сделать из него гвозди и петли для ворот, и столько бронзы, что ей не было весу.

Желѣ́зо же мно́го на гво́зди две́ремъ и҆ вратѡ́мъ на спаѧ́нїе ᲂу҆гото́ва даві́дъ, и҆ мѣ́ди мно́жествꙋ не бѣ̀ числа̀:

Железо же много на гвозди дверем и вратом на спаяние уготова Давид, и меди множеству не бе числа:

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 22:3

Синодальный перевод:
3Цар 7:47; 1Пар 22:14; 1Пар 22:16; 1Пар 26:20; 1Пар 29:2; 1Пар 29:7; 2Пар 4:18; Иер 52:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.