и кедровых дерев без счёту, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.
Ещё он заготовил столько кедровых бревен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давиду в избытке.
Современный перевод РБО
И кедровых бревен было без счета — ведь жители Сидо́на и Тира поставляли Давиду кедры в изобилии.
и бессчетное множество кедровых бревен (сидоняне и тиряне поставляли Давиду кедры в изобилии).
и кедровых деревьев без счёта, потому что сидоняне и тиряне доставили Давиду множество кедровых деревьев.
Давид также заготовил столько кедровых брёвен, что их было не пересчитать. Жители Сидона и Тира доставили Давиду множество кедровых брёвен.
Давид также заготовил столько кедровых брёвен, что их было не пересчитать. Жители Сидона и Тира доставили Давиду множество кедровых брёвен.
и҆ древа́мъ ке́дрѡвымъ не бѣ̀ числа̀: ꙗ҆́кѡ принесо́ша сїдѡ́нѧне и҆ тѵ́рѧне дре́въ ке́дровыхъ мно́жество даві́дꙋ.
и древам кедровым не бе числа: яко принесоша Сидоняне и Тиряне древ кедровых множество Давиду.