1-я Паралипоменон 23 глава » 1 Паралипоменон 23:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 23 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 23:22 / 1Пар 23:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.

Элеазар умер, не родив сыновей: у него были только дочери. Их двоюродные братья, сыновья Киша, взяли их себе в жёны.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Элеазар умер, не оставив сыновей, но у него были дочери. На них женились их двоюродные братья, сыновья Киша.

Элеазар умер, не оставив сыновей, лишь дочери у него были. Их взяли в жены двоюродные братья, сыновья Киша.

Елеазар умер, не имея сыновей, у него родились только дочери. Дочери Елеазара вышли замуж за своих родственников, сыновей Киса.

Елеазар умер, не имея сыновей. У него были только дочери. Дочери Елеазара вышли замуж за своих родственников, сыновей Киса.

Сы́нове моолі́євы: є҆леаза́ръ и҆ кі́съ. Ѹ҆́мре же є҆леаза́ръ, и҆ не бы́ша є҆мѹ̀ сы́нове, но то́кмѡ дщє́ри: и҆ поѧ́ша и҆̀хъ сы́нове кі́сѡвы бра́тїѧ и҆́хъ.

Сынове моолиевы: елеазар и кис. Умре же елеазар, и не быша ему сынове, но токмо дщери: и пояша их сынове кисовы братия их.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 23:22

1Пар 24:28; Чис 36:6-8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 23 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.