Библия 1Пар 1 Паралипоменон 28:20 › сравнение

1 Паралипоменон 28:20

Сравнение:
1 Паралипоменон 28:20


И сказал Давид сыну своему Соломону: будь твёрд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.

Ещё Давид сказал своему сыну Соломону: — Будь тверд и мужествен и действуй. Не бойся, не падай духом, потому что Господь Бог, мой Бог, с тобой. Он не покинет и не оставит тебя, пока не будет завершена вся работа над Господним домом.

Современный перевод РБО

Давид сказал своему сыну Соломону: «Будь твердым и стойким! Не бойся, не страшись: Господь Бог, мой Бог — рядом с тобой. Он не оставит и не покинет тебя, доколе не завершишь все работы по строительству Господнего Храма.

И сказал Давид сыну своему Соломону: «Будь духом тверд, будь мужествен и действуй! Не бойся и не малодушествуй! Ибо Сам ГОСПОДЬ Бог, Бог мой, с тобою будет. В помощи тебе Он не откажет и не оставит тебя, доколе не завершишь все работы для Храма ГОСПОДНЕГО.[10]

Давид сказал своему сыну Соломону: «Будь твёрд и мужествен. Приступая к делу, не бойся и не ужасайся, мой Господь Бог с тобой. Он не отступит от тебя и не оставит тебя, пока не совершишь всё то, что требуется для дома Господа.

Давид также наказал своему сыну Соломону: «Будь сильным и храбрым, заверши постройку храма. Ничего не бойся, так как Господь Бог, Бог мой, пребывает с тобой. Он будет помогать тебе, пока работа над храмом Господа не будет закончена. Он не оставит тебя без Своей помощи.

Давид также сказал своему сыну Соломону: "Будь сильным и храбрым, закончи это дело. Не бойся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобой. Он будет помогать тебе, пока работа над храмом Господа не будет закончена. Он не оставит тебя одного.

И҆ речѐ даві́дъ соломѡ́нꙋ сы́нꙋ своемꙋ̀: ᲂу҆крѣплѧ́йсѧ и҆ мꙋжа́йсѧ и҆ творѝ: не бо́йсѧ, нижѐ страши́сѧ, занѐ гдⷭ҇ь бг҃ъ мо́й съ тобо́ю, не ѿстꙋ́питъ ѿ тебє̀, нижѐ ѡ҆ста́витъ тѧ̀, до́ндеже соверши́ши ты̀ всѐ дѣ́ло слꙋже́нїѧ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ: и҆ сѐ, подо́бїе хра́ма и҆ до́мꙋ є҆гѡ̀, и҆ кама́ръ є҆гѡ̀, и҆ го́рницъ, и҆ полага́лищъ внꙋ́треннихъ, и҆ до́мꙋ ѡ҆чище́нїѧ, и҆ подо́бїе до́мꙋ гдⷭ҇нѧ:

И рече Давид Соломону сыну своему: укрепляйся и мужайся и твори: не бойся, ниже страшися, зане Господь Бог мой с тобою, не отступит от тебе, ниже оставит тя, дондеже совершиши ты все дело служения дому Господня: и се, подобие храма и дому Его, и камар Его, и горниц, и полагалищ внутренних, и дому очищения, и подобие дому Господня:

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 28:20

Синодальный перевод:
Мк 8:15; Рим 8:31; 1Кор 16:13; Еф 6:4; Еф 6:10; 1Фес 2:11; 1Тим 6:14; Евр 13:5; Быт 15:1; Втор 3:28; Втор 31:6; Втор 31:7-8; Нав 1:5; Нав 1:6-9; Нав 1:17; 3Цар 1:37; 3Цар 2:2; 3Цар 6:13; 3Цар 8:13; 1Пар 22:11; 1Пар 22:13; 1Пар 28:10; 2Пар 6:2; 2Пар 15:7; 2Пар 32:7; Езд 1:3; Пс 27:1-2; Пс 127:1; Притч 15:5; Еккл 9:10; Ис 35:4; Ис 41:10; Ис 41:13; Ам 5:14; Агг 2:4; Зах 8:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.