Библия 1Пар 1 Паралипоменон 9:23 › сравнение

1 Паралипоменон 9:23

Сравнение:
1 Паралипоменон 9:23


И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии.

Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией.

Современный перевод РБО

Они и их потомки посменно охраняли вход в Дом Господень, то есть в Шатер.

Они и их потомки должны были служить привратниками и охранять врата Святилища ГОСПОДНЕГО, то есть Шатер Божий.

И они, и их сыновья стояли на страже у ворот дома Господа при доме скинии.

Привратники и их потомки стояли на страже у ворот храма Господа, то есть священного шатра.

Привратники и их потомки были на страже у ворот храма Господа, священного шатра.

И҆ сі́и и҆ сы́нове и҆́хъ (бы́ша) при вратѣ́хъ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ и҆ въ домꙋ̀ ски́нїи стрещѝ почере́днѡ.

И сии и сынове их (быша) при вратех дому Господня и в дому скинии стрещи почередно.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.