Библия 2Пар 2 Паралипоменон 1:15 › сравнение

2 Паралипоменон 1:15

Сравнение:
2 Паралипоменон 1:15


И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.

В его правление серебро и золото в Иерусалиме ценились не выше простых камней, а кедра было так же много, как сикоморов в предгорьях Иудеи.

Современный перевод РБО

В правление Соломона золота и серебра было в Иерусалиме — что камней, кедра — что сикоморов в Предгорье.

И стало при Соломоне серебра[9] и золота в Иерусалиме что простых камней, а кедра было так много, как сикомор в Шефеле.

Царь сделал серебро и золото в Иерусалиме равноценными простому камню, а кедры, по их множеству, сделал равноценными сикоморам, которые росли на низменности.

В Иерусалиме Соломон собрал столько золота и серебра, что они стали равноценны простым камням; он собрал так много кедрового дерева, что оно стало равноценно сикоморам с западного предгорья.

В Иерусалиме Соломон собрал много золота и серебра. Там было столько золота и серебра, что они были равноценны простым камням. Соломон собрал много кедрового дерева. Там было столько кедра, что он был равноценен сикоморам с западного предгорья.

И҆ положѝ ца́рь сребро̀ и҆ зла́то во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ꙗ҆́кѡ ка́менїе, ке́дры же во і҆ꙋде́и ꙗ҆́кѡ черни́чїе, є҆́же на по́ли во мно́жествѣ.

И положи царь сребро и злато во Иерусалиме яко камение, кедры же во Иудеи яко черничие, еже на поли во множестве.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 1:15

Синодальный перевод:
3Цар 5:9; 3Цар 10:27-29; 2Пар 1:12; 2Пар 9:27; 2Пар 17:5; Иов 22:24-25; Ис 9:10; Ис 60:17; Ам 7:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.