Библия 2Пар 2 Паралипоменон 15:5 › сравнение

2 Паралипоменон 15:5

Сравнение:
2 Паралипоменон 15:5


В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;

Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена.

Современный перевод РБО

В те времена небезопасно было путешествовать, великий ужас охватил жителей всех стран.

Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением.

В эти времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, потому что великие волнения будут у жителей всех земель.

В те времена великих несчастий никто не находился в безопасности. Многочисленные беды преследовали людей всех народов.

В те времена бед никто не ходил в безопасности. Много бед было у людей всех народов.

и҆ во вре́мѧ ѻ҆́но не бꙋ́детъ ми́ръ и҆сходѧ́щемꙋ и҆ входѧ́щемꙋ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́жасъ гдⷭ҇ень на всѣ́хъ ѡ҆бита́ющихъ на землѝ

и во время оно не будет мир исходящему и входящему, яко ужас Господень на всех обитающих на земли

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 15:5

Синодальный перевод:
Мф 24:6-7; Лк 21:10; Лк 21:25; Лев 26:22; Втор 28:19; Суд 2:14; Суд 5:6; Суд 10:9; 1Цар 13:6; 2Пар 16:1; Пс 89:40; Пс 107:39; Пс 121:8; Ис 8:22; Иер 6:25; Иер 16:5; Иез 35:7; Зах 8:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.