но когда он обратится в тесноте своей к Господу, Богу Израилеву, и взыщет Его, Он даст им найти Себя.
Но в беде они обратились к Господу, Богу Израиля, стали искать Его, и Он открылся им.
Современный перевод РБО
Тогда люди в бедствии своем обратились к Господу, Богу Израиля, стали просить Его о помощи — и Он открылся им.
Но когда Израиль в беде обращался к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь[3] отвечал им.
Но когда он обратится в своей тесноте к Господу, Богу Израиля, и будет искать Его, Он даст им найти Себя.
Но, когда израильтяне оказались в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа и нашли Его.
Но, когда израильтяне были в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа, и Он позволил им найти Его.
є҆гда́ же ѡ҆братѧ́тсѧ въ печа́ли ко гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ і҆и҃левꙋ и҆ взы́щꙋтъ є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆брѧ́щетсѧ и҆̀мъ:
егда же обратятся в печали ко Господу Богу Израилеву и взыщут Его, и обрящется им: