И вот, древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.
Я дам дровосекам, твоим слугам, которые рубят деревья, 20 000 ко́ров смолотой пшеницы,[10] 20 000 ко́ров ячменя,[11] 20 000 батов[12] вина и 20 000 батов оливкового масла».
Современный перевод РБО
Твоим дровосекам, которые будут валить лес, я предоставлю двадцать тысяч ко́ров пшеницы, двадцать тысяч ко́ров ячменя, двадцать тысяч ба́тов вина и двадцать тысяч батов оливкового масла».
Я дам твоим подданным, что валят лес, двадцать тысяч мер[9] пшеницы, двадцать тысяч мер ячменя, двадцать тысяч батов[10] вина и двадцать тысяч батов оливкового масла».
Твоим рабам дровосекам, рубящим деревья, я даю в пищу двадцать тысяч хомер пшеницы, двадцать тысяч хомер ячменя, двадцать тысяч батов вина и двадцать тысяч батов оливкового масла».
Я заплачу твоим слугам, которые будут рубить деревья, 125 000 кор пшеницы для еды, 125 000 кор ячменя, 20 000 батов вина и 20 000 батов масла».
Я заплачу твоим слугам, которые будут рубить деревья, сто двадцать пять тысяч бушелей дроблёной пшеницы для еды, сто двадцать пять тысяч бушелей ячменя, двадцать тысяч батов вина и двадцать тысяч батов масла".
и҆ сѐ, дѣ́лателємъ, и҆̀же сѣкꙋ́тъ древа̀, да́хъ въ пи́щꙋ рабѡ́мъ твои̑мъ пшени́цы мѣ́ръ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ ꙗ҆чме́нѧ мѣ́ръ два́десѧть ты́сѧщъ, и҆ вїна̀ мѣ́ръ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ є҆ле́а мѣ́ръ два́десѧть ты́сѧщъ.
и се, делателем, иже секут древа, дах в пищу рабом твоим пшеницы мер двадесять тысящ и ячменя мер двадесять тысящ, и вина мер двадесять тысящ и елеа мер двадесять тысящ.