Библия 2Пар 2 Паралипоменон 2:9 › сравнение

2 Паралипоменон 2:9

Сравнение:
2 Паралипоменон 2:9


чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.

чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что дом, который я строю, должен быть большим и величественным.

Современный перевод РБО

чтобы заготовить множество древесины — ведь Храм, который я начал строить, будет великим и чудесным.

чтобы заготовить побольше бревен. Ведь Храм, который я намерен построить, должен быть огромным и величественным.

чтобы мне заготовить множество деревьев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.

Мне понадобится много дерева, так как храм, который я строю, будет просторным и красивым.

Мне понадобится много дерева, ибо храм, который я строю, будет очень большой и красивый.

и҆ сѐ, рабѝ твоѝ съ рабы̑ мои́ми по́йдꙋтъ, да ᲂу҆гото́ваютъ мнѣ̀ древа̀ мнѡ́га, до́мъ бо, є҆го́же а҆́зъ созида́ю, вели́къ и҆ пресла́венъ:

и се, раби твои с рабы моими пойдут, да уготовают мне древа многа, дом бо, егоже аз созидаю, велик и преславен:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 2:9

Синодальный перевод:
3Цар 9:8; 2Пар 2:5; 2Пар 7:21; Пс 78:69; Песн 1:17; Иез 7:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.