Библия 2Пар 2 Паралипоменон 24:10 › сравнение

2 Паралипоменон 24:10

Сравнение:
2 Паралипоменон 24:10


И обрадовались все начальствующие и весь народ, и приносили и клали в ящик дотоле, доколе он не наполнился.

Все приближенные и весь народ с радостью приносили деньги и бросали их в ящик, пока он не наполнился.

Современный перевод РБО

Все сановники и народ с радостью приносили деньги и опускали их в ящик, пока он не наполнялся.

Вожди и народ с радостью приносили деньги и клали их в ларец. Всякий раз, когда ларец наполнялся доверху,

Все начальствующие и весь народ обрадовались, приносили и клали в ящик до тех пор, пока он не наполнился.

Все вожди и все люди были счастливы. Они приносили деньги и клали их в ящик, пока ящик не наполнялся.

Все вожди и все люди были счастливы. Они приносили свои деньги и клали их в ящик, пока ящик не наполнялся.

И҆ да́ша всѝ нача̑льницы и҆ всѝ лю́дїе, и҆ вноша́хꙋ и҆ влага́хꙋ въ ковче́жецъ, до́ндеже напо́лнисѧ.

И даша вси началницы и вси людие, и вношаху и влагаху в ковчежец, дондеже наполнися.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 24:10

Синодальный перевод:
Мк 12:44; Деян 2:45-47; 2Кор 8:2; 2Кор 9:7; 4Цар 12:4; 4Цар 12:9; 1Пар 29:9; 2Пар 31:5; Ис 64:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.