2-я Паралипоменон 25 глава » 2 Паралипоменон 25:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 25 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 25:2 / 2Пар 25:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.

Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не от всего сердца.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Деяния Амасии были угодны Господу, но не был Амасия предан Господу всем сердцем.

Он делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно, но не был он предан Ему всем сердцем.

Амасия делал то, что Господь считал правильным, но он не следовал Господу всем сердцем.

Амасия поступал так, как хотел Господь. Но он не делал это от всего сердца.

И҆ сотворѝ пра́вое пред̾ гд҇емъ, ѻ҆ба́че не се́рдцемъ соверше́ннымъ.

И сотвори правое пред Господем, обаче не сердцем совершенным.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 25:2

1Цар 16:7; 2Пар 24:2; 2Пар 25:14; 2Пар 26:4; 4Цар 14:4; Деян 8:21; Ос 10:2; Ис 29:13; Иак 1:8; Иак 4:8; Пс 78:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 25 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.