2-я Паралипоменон 26 глава » 2 Паралипоменон 26:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 26 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 26:8 / 2Пар 26:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

и давали Аммонитяне дань Озии, и дошло имя его до пределов Египта, потому что он был весьма силен.

Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Аммонитяне платили Озие дань, и слава о нем дошла до самой египетской границы, ведь он был очень могущественен.

Аммонитяне платили дань Озии, слава о нем достигла Египта, потому что он стал могущественным.

Аммонитяне платили дань Уззии, и его имя прославилось до самых границ Египта. Он был знаменит, потому что был очень могуществен.

Аммонитяне платили дань Озии, и имя Озии прославилось до самых границ Египта. Он был знаменит, потому что был очень могуществен.

И҆ да́ша мїне́є да́ры ѻ҆зі́и, и҆ прослы̀ и҆́мѧ є҆гѡ̀ да́же до вхо́да є҆гѵ́петскагѡ, поне́же ѹ҆крѣпи́сѧ до высоты̀.

И даша минее дары озии, и прослы имя его даже до входа египетскаго, понеже укрепися до высоты.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 26:8

3Цар 4:31; 1Цар 11:1; 2Пар 20:1; 2Цар 8:13; 2Цар 8:2; Втор 2:19; Быт 12:2; Быт 19:38; Суд 11:15-18; Мф 4:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 26 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.