И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
Ахаз собрал предметы Божьего дома и порубил их на куски. Он запер двери дома Господа и устроил жертвенники на всех углах улиц Иерусалима.
Современный перевод РБО
Ахаз собрал и унес из Божьего Храма всю утварь, затворил двери Господнего Храма и стал воздвигать жертвенники на каждом углу в Иерусалиме;
Ахаз собрал всю утварь Храма Божьего и разломал ее.[5] Он запер двери Храма ГОСПОДНЕГО, а себе сделал жертвенники на каждом перекрестке в Иерусалиме.
Ахаз собрал сосуды Божьего дома и уничтожил их, а двери дома Господа запер. Он устроил себе жертвенники во всех углах в Иерусалиме
Ахаз собрал священные предметы из храма Божьего и разбил их на куски, а затем закрыл двери храма Господа. Он сделал алтари и поставил их на каждом углу в Иерусалиме.
Ахаз собрал вещи из храма Божьего и разбил их на куски, и закрыл двери храма Господа, и сделал алтари, и поставил их на каждом углу в Иерусалиме.
И҆ ѡ҆ста́ви а҆ха́зъ сосꙋ́ды до́мꙋ гдⷭ҇нѧ и҆ сокрꙋшѝ и҆̀хъ, и҆ заключѝ врата̀ до́мꙋ бж҃їѧ, и҆ сотворѝ себѣ̀ трє́бища во всѣ́хъ ᲂу҆глѣ́хъ і҆ерⷭ҇ли́ма,
И остави Ахаз сосуды дому Господня и сокруши их, и заключи врата дому Божия, и сотвори себе требища во всех углех Иерусалима,