Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нём пальмы и цепочки.
Он обшил большой зал кипарисом, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей.
Современный перевод РБО
Большой зал он облицевал древесиной кипариса и покрыл изнутри чистым золотом, а сверху сделал украшения в виде пальм и цепочек.
Главный зал Храма Соломон обшил кипарисом, покрыл чистым золотом и украсил изображениями пальм и цепочек.
Главный дом обшил кипарисовым деревом, покрыл его лучшим золотом и сделал на нём пальмы и цепочки.
Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он обложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки.
Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он выложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки.
До́мъ же вели́кїй ѡ҆кры̀ дска́ми ке́дровыми и҆ позлатѝ зла́томъ чи́стымъ: и҆зваѧ́ же на не́мъ подѡ́бїѧ фі́нїкѡвъ и҆ ꙗ҆́кѡ мрє́жицы проме́жь себє̀ сплета́ющѧсѧ,
Дом же великий окры дсками кедровыми и позлати златом чистым: извая же на нем подобия фиников и яко мрежицы промежь себе сплетающяся,