2-я Паралипоменон 30 глава » 2 Паралипоменон 30:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 30 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 30:6 / 2Пар 30:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И пошли гонцы с письмами от царя и от князей его по всей [земле] Израильской и Иудее, и по повелению царя говорили: дети Израиля! обратитесь к Господу Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он обратится к остатку, уцелевшему у вас от руки царей Ассирийских.

И гонцы с письмами от царя и его приближенных прошли по всему Израилю и по всей Иудее, возвещая повеления царя: «Народ Израиля, вернитесь к Господу, Богу Авраама, Исаака и Иакова, чтобы Он вернулся к вам, оставшийся народ, уцелевший от рук царей Ассирии.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Гонцы по царскому указу возвестили по всему Израилю и по всей Иудее послание царя и его сановников, в котором говорилось: «Сыны Израилевы! Обратитесь к Господу, Богу Авраама, Исаа́ка и Израиля, и тогда Он обратится к вам — к тем, кто уцелел после нападения ассирийских царей.

По всей стране израильской и по всей Иудее отправились вестники с письмами от царя и вельмож его, и по царскому приказу они возвещали: «Сыны Израилевы! Вернитесь к ГОСПОДУ, Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он вернется к вам, оставшимся в живых после нападения царей Ассирии.

Гонцы разнесли послания царя и его начальников по всему Израилю и Иудее, как приказал царь. Вот что говорилось в этих посланиях: Дети Израиля, вернитесь к Господу Богу, Которому подчинялись Авраам, Исаак и Израиль. Тогда Бог вернётся к вашему народу, который всё ещё жив и спасся от ассирийских царей.

Гонцы разнесли послания царя и его начальников по всему Израилю и Иудее, как приказал царь. Вот что говорилось в этих посланиях: Дети Израиля, повернитесь к Господу Богу, Которому подчинялись Авраам, Исаак и Израиль. Тогда Бог вернётся к вашему народу, который всё ещё жив и спасся от царей Ассирийских.

И҆ поидо́ша гонцы̀ съ посла́ньми ѿ царѧ̀ и҆ ѿ нача́лникѡвъ во ве́сь ї҆и҃ль и҆ ї҆ѹде́ю по повелѣ́нїю царе́вѹ, глаго́люще: сы́нове ї҆и҃лєвы, ѡ҆брати́тесѧ ко гд҇ѹ бг҃ѹ а҆враа́млю и҆ ї҆саа́ковѹ и҆ ї҆а́кѡвлю, и҆ ѡ҆брати́те спа́сшихсѧ, и҆̀же и҆збы́ша ѿ рѹкѝ царѧ̀ а҆ссѹ́рска,

И поидоша гонцы с посланьми от царя и от началников во весь израиль и иудею по повелению цареву, глаголюще: сынове израилевы, обратитеся ко Господу Богу авраамлю и исаакову и иаковлю, и обратите спасшихся, иже избыша от руки царя ассурска,

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 30:6

1Пар 5:26; 2Пар 28:20; 4Цар 15:19; 4Цар 15:29; Есф 8:14; Иез 33:11; Ос 14:1; Ис 1:9; Ис 55:6; Ис 55:7; Ис 6:13; Иак 4:8; Иер 4:1; Иер 51:31; Иов 9:25; Иоиль 2:12-14; Плач 5:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 30 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.