Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что Ты говорил ему; что изрёк Ты устами Твоими, то в день сей исполнил рукою Твоею.
Ты сдержал обещание Твоему слуге Давиду, моему отцу. Ты произнес его Своими устами и сегодня Своей рукой исполнил его.
Современный перевод РБО
Ты верен обещанию, которое дал рабу Твоему Давиду, отцу моему: что изрек Ты Своими устами, то ныне исполнил рукой Своей.
Ныне Ты исполнил обещание Свое, данное слуге Твоему Давиду, моему отцу; и ныне Ты Своей рукою исполнил то, что изрек устами Своими.
Ты исполнил Твоему рабу Давиду, моему отцу, то, что Ты ему говорил. Что Ты сказал, то в этот день и исполнил Твоей рукой.
Ты сдержал обещание, которое дал Своему слуге Давиду, моему отцу. Ты изрёк это обещание Своими устами, а сегодня Ты Своими руками исполнил его.
Ты выполнил Своё обещание моему отцу Давиду. Ты дал это обещание Своими устами. А сегодня Ты Своими руками исполнил это обещание.
ꙗ҆̀же сохрани́лъ є҆сѝ рабꙋ̀ твоемꙋ̀ даві́дꙋ ѻ҆тцꙋ̀ моемꙋ̀, є҆ли̑ка ре́клъ є҆сѝ є҆мꙋ̀ гл҃ѧ, и҆ гл҃алъ є҆сѝ ᲂу҆сты̑ твои́ми и҆ рꙋка́ми твои́ми соверши́лъ є҆сѝ, ꙗ҆́коже де́нь се́й:
яже сохранил еси рабу Твоему Давиду отцу моему, елика рекл еси ему глаголя, и глаголал еси усты Твоими и руками Твоими совершил еси, якоже день сей: