Библия 2Пар 2 Паралипоменон 6:17 › сравнение

2 Паралипоменон 6:17

Сравнение:
2 Паралипоменон 6:17


И ныне, Господи, Боже Израилев! да будет верно слово Твоё, которое Ты изрёк рабу Твоему Давиду.

И теперь, Господи, Бог Израиля, пусть исполнится слово, которое Ты дал Твоему слуге Давиду!

Современный перевод РБО

Господь, Бог Израилев! Пусть сбудутся Твои слова, которые Ты возвестил рабу Твоему Давиду, моему отцу.

ГОСПОДИ, Боже Израилев! Да сбудется это Твое обещание, данное слуге Твоему Давиду.

И сейчас, Господь, Бог Израиля, пусть будет верным Твоё слово, которое Ты сказал Твоему рабу Давиду.

И теперь, Господи, Боже Израиля, сдержи Своё обещание, данное моему отцу.

Теперь же, Господи, Боже Израиля, сделай так, чтобы Твоё обещание, данное слуге Твоему Давиду, сбылось.

и҆ нн҃ѣ, гдⷭ҇и бж҃е і҆и҃левъ, да ᲂу҆крѣпи́тсѧ сло́во твоѐ, є҆́же гл҃алъ є҆сѝ рабꙋ̀ твоемꙋ̀ даві́дꙋ:

и ныне, Господи Боже Израилев, да укрепится слово Твое, еже глаголал еси рабу Твоему Давиду:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 6:17

Синодальный перевод:
Исх 24:10; 2Цар 7:25-29; 3Цар 8:25; 2Пар 6:4; 2Пар 6:14; Ис 41:17; Ис 45:3; Иер 11:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.