тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего, Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.
то услышь с небес и прости грех Твоего народа Израиля и верни его обратно в ту землю, которую Ты дал ему и его отцам.
Современный перевод РБО
услышь с небес эту молитву, прости грех народа Твоего Израиля, возврати их в страну, которую Ты дал отцам их и им самим.
тогда услышь их на небесах, и прости грех народа Твоего Израиля, и верни им благополучие на земле, которую Ты дал им и праотцам их.
тогда Ты услышь с неба, прости грех Твоего народа Израиля и верни их в землю, которую Ты дал им и их отцам.
Тогда услышь с небес и прости грехи Твоего народа Израиля, и возврати им снова землю, которую Ты дал их предкам.
услышь с небес и прости грех народа Твоего Израиля. Верни их обратно в землю, которую Ты дал им и их предкам.
и҆ ты̀ ᲂу҆слы́ши съ нб҃сѐ и҆ млⷭ҇тивъ бꙋ́ди грѣхѡ́мъ люді́й твои́хъ і҆и҃лѧ и҆ возвратѝ и҆̀хъ въ зе́млю, ю҆́же да́лъ є҆сѝ и҆̀мъ и҆ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ:
и Ты услыши с небесе и милостив буди грехом людий Твоих Израиля и возврати их в землю, юже дал еси им и отцем их: