Ездра 4 глава » Ездра 4:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Ездра 4 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ездра 4:6 / Езд 4:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.

В начале правления Ксеркса[22] они написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В начале правления Ксеркса был написан донос на жителей Иудеи и Иерусалима.

При царе Ахашвероше, в начале его правления, они написали жалобу на жителей Иудеи и Иерусалима.

В первый год правления в Персии царя Ахашвероша эти враги написали обвинение против жителей Иерусалима и Иудеи.

В начале царствования Ахашвероша эти враги написали обвинение против жителей Иерусалима и Иудеи.

Итак, в правление Артаксеркса — в самом начале его правления — они написали жалобу на обитателей Иудеи и Иерусалима.

А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали клевету на жителей Иудеи и Иерусалима.

Въ ца́рство же а҆ссѹи́ра, (и҆́же є҆́сть а҆ртаѯе́рѯъ,) въ нача́лѣ ца́рства є҆гѡ̀, написа́ша сви́токъ на живѹ́щихъ во ї҆ѹде́и и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ.

В царство же ассуира, (иже есть артаксеркс,) в начале царства его, написаша свиток на живущих во иудеи и во Иерусалиме.

Параллельные ссылки — Ездра 4:6

Лев 23:12; Лев 23:23-25; Неем 8:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Ездра 4 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.