и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.
Враги подкупали советников, чтобы расстраивать планы народа во всё время правления Кира, царя Персии, и до правления Дария[19], царя Персии.[20] [21]
Во все дни царствования Кира Персидского они подкупали его советников, чтобы расстроить этот замысел — пока не воцарился Дарий, царь Персидский.
Современный перевод РБО
подкупали чиновников, чтобы расстроить этот замысел. Так продолжалось во все дни Кира, царя персидского, до правления Да́рия, царя персидского.
В годы царствования Кира, царя персидского, они подкупали его советников,[3] чтобы расстроить этот замысел, и так продолжалось до правления Дария, царя персидского.[4]
Чтобы разрушить их планы, они подкупали против них советников во все дни персидского царя Кира и до царствования персидского царя Дария.
Они наняли правительственных чиновников, чтобы воспрепятствовать иудеям. Эти чиновники постоянно старались помешать планам иудеев построить храм. И так продолжалось во всё время царствования Кира, персидского царя, и до тех пор, пока персидским царём стал Дарий.
Они наняли советников, чтобы препятствовать иудеям. Эти советники постоянно старались помешать планам иудеев построить храм. И так продолжалось во всё время царствования Кира, царя Персидского, и до тех пор, пока царём Персидским стал Дарий.
Желая разрушить их предприятие, они во вред им подкупали царских советников во все дни Кира, царя Персидскаго и до царствования Дария, царя Персидскаго.
и҆ наима́хꙋ на ни́хъ совѣ́тникѡвъ, да разорѧ́тъ совѣ́тъ и҆́хъ, во всѧ̑ дни̑ кѵ́ра царѧ̀ пе́рсскагѡ и҆ да́же до ца́рства да́рїа царѧ̀ пе́рсскагѡ.
и наимаху на них советников, да разорят совет их, во вся дни Кира царя Персскаго и даже до царства Дариа царя Персскаго.