Библия Езд Ездра 4:7 › сравнение

Ездра 4:7

Сравнение:
Ездра 4:7


И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие товарищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквами Сирийскими и на Сирийском языке.

И в дни Артаксеркса[23], царя Персии, Бишлам, Митредат, Тавеел и другие их сподвижники написали Артаксерксу письмо. Письмо было написано арамейским шрифтом и на арамейском языке.[24]

Во дни Артаксеркса Бишлам, Митредат и Тавеэл с прочими сотоварищами написали послание царю Артаксерксу арамейскими письменами и в арамейском переводе.

Современный перевод РБО

При Артаксе́рксе Бишла́м, Митреда́т, Тавеэл и их сотоварищи отправили Артаксерксу, царю персидскому, послание. Оно было написано арамейским письмом — составлено по-арамейски.

В правление Артаксеркса[5] Бишлам, Митредат и Тавэль вместе с теми, кто служил с ними, отправили царю послание, написанное арамейским письмом, по-арамейски.[6]

А в дни Артаксеркса Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие их товарищи писали к персидскому царю Артаксерксу. Письмо было написано арамейскими буквами и на арамейском языке.

И позже, когда персидским царём стал Артаксеркс, некоторые из этих людей написали ещё одно письмо с жалобой на иудеев. Люди, написавшие это письмо, были Бишлам, Мифредат, Тавеил и некоторые другие из них. Они написали письмо царю Артаксерксу арамейскими буквами и с переводом на арамейский язык.

И позже, когда царём Персидским стал Артаксеркс, некоторые из этих людей написали ещё одно письмо с жалобой на иудеев. Люди, написавшие это письмо, были: Бишлам, Мифредат, Табеел и некоторые другие из них. Они написали письмо царю Артаксерксу сирийскими буквами и на сирийском языке.

И во дни Артахшашты писал Бишлам, Митредат, Тавеел и прочие товарищи их к Артахшаште, царю Персидскому. Письмо написано было арамейскими буквами, и смысл его изложен на арамейском языке.

И҆ во дни̑ а҆рѳасаѳа́на написа̀ въ ми́рѣ мїѳрїда́тъ и҆ тавеи́лъ со про́чими сослꙋжи́тєли ко а҆ртаѯе́рѯꙋ царю̀ пе́рсскомꙋ: написа̀ писмоно́сецъ писа́нїе сѵ́рскимъ ѧ҆зы́комъ и҆ претолко́вано.

И во дни Арфасафана написа в мире Мифридат и Тавеил со прочими сослужители ко Артаксерксу царю Персскому: написа писмоносец писание Сирским языком и претолковано.

Параллельные ссылки — Ездра 4:7

Синодальный перевод:
3Цар 21:8; 4Цар 18:26; Езд 4:8; Езд 4:9; Езд 4:17; Езд 5:6; Езд 7:27; Езд 8:36; Ис 36:11; Иер 29:25; Дан 2:4; Авд 1:19; Зах 1:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.