Библия Езд Ездра 6:5 › сравнение

Ездра 6:5

Сравнение:
Ездра 6:5


Да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнёс в Вавилон, пусть возвратятся и пойдут в храм Иерусалимский, каждый на место своё, и помещены будут в доме Божием.

А ещё, пусть золотые и серебряные вещи Божьего дома, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и принес в Вавилон, вернутся на свое место в Иерусалимский храм, и пусть их поместят в Божьем доме».

А золотая и серебряная храмовая утварь, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское святилище, на прежнее ее место в Божьем Храме».

Современный перевод РБО

А сосуды из Храма Бога, золотые и серебряные, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и увез в Вавилон, пусть возвратят в Иерусалимский храм, на прежнее место, поставят в Храме Бога».

А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем».

Золотые и серебряные сосуды дома Бога, которые вынес Навуходоносор из Иерусалимского храма и отнёс в Вавилон, пусть будут возвращены в Иерусалимский храм, и пусть поместят их на своё место в Божьем доме".

а золотые и серебряные предметы из храма Божьего должны быть возвращены на своё место. Навуходоносор вывез эти вещи из храма в Иерусалиме и привёз их в Вавилон. Они должны быть снова возвращены в храм Божий.

и золотые и серебряные вещи из храма Божьего должны быть положены на своё место. Навуходоносор вынес эти вещи из храма в Иерусалиме и привёз их в Вавилон. Они должны быть снова помещены в храме Божьем.

И сосуды дома Божия золотые и серебряные, которые Невухаднецар вынес из храма Иерусалимскаго и отнес в Вавилон, пусть пойдут обратно на свое место, в храм Иерусалимский, и отнесены будут в дом Божий.

и҆ сосꙋ́ди до́мꙋ бж҃їѧ златі́и и҆ сре́брѧнїи, и҆̀хже навꙋходоно́соръ взѧ̀ ѿ до́мꙋ, и҆́же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, и҆ пренесѐ и҆̀хъ въ вавѷлѡ́нъ, да ѿдадꙋ́тсѧ и҆ внесꙋ́тсѧ въ до́мъ, и҆́же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, на мѣ́сто, и҆дѣ́же и҆ поста́влени бѧ́хꙋ въ домꙋ̀ бж҃їи:

и сосуди дому Божия златии и сребрянии, ихже Навуходоносор взя от дому, иже во Иерусалиме, и пренесе их в Вавилон, да отдадутся и внесутся в дом, иже во Иерусалиме, на место, идеже и поставлени бяху в дому Божии:

Параллельные ссылки — Ездра 6:5

Синодальный перевод:
2Тим 2:20; 4Цар 24:13; 4Цар 25:14-15; 2Пар 36:6-7; 2Пар 36:10; 2Пар 36:18; Езд 1:7-8; Езд 5:14; Иер 27:16; Иер 27:18-22; Иер 52:19; Дан 1:2; Дан 5:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.