Неемия 11 глава » Неемия 11:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 11 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 11:31 / Неем 11:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,

Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Селения, где жили люди из рода Вениамина: Ге́ва, далее Михма́с, Айя, Бет-Эль и окрестные селения,

А потомки Вениамина жили начиная от Гивы, в Михмасе, Ае, Бет-Эле с окрестными селениями,

Потомки семьи Вениамина из Гевы жили в Михмасе, Гае, Вефиле и в маленьких городах вокруг него:

Потомки семьи Вениамина из Гевы жили в Михмасе, Гае, в Вефиле и в маленьких городах вокруг него,

А потомки Вениамина жили, начиная от Гевы, в Михмасе, Айе, Бейт-Эле с округой,

Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него местах,

И҆ сы́нове венїамї҄ни ѿ гаваѝ и҆ магма́са и҆ веѳи́лѧ и҆ ѿ ве́сей є҆гѡ̀,

И сынове вениамини от гаваи и магмаса и вефиля и от весей его,

Параллельные ссылки — Неемия 11:31

1Цар 13:23; 1Цар 13:5; Езд 2:27; Ис 10:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 11 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.