Библия Неем Неемия 13:3 › сравнение

Неемия 13:3

Сравнение:
Неемия 13:3


Услышав этот закон, они отделили всё иноплеменное от Израиля.

Услышав этот закон, они удалили из Израиля всех, кто происходил от чужеземцев.

Когда люди это услышали, то отделили всех иноплеменников от Израиля.

Современный перевод РБО

Услышав слова Закона, израильтяне отделили от своей общины всех иноплеменников.

Услышав Закон, израильтяне[2] отделили всех иноплеменников от общины Израиля.

Когда они услышали этот закон, то отделили всё чужеземное от Израиля.

И когда израильтяне услышали этот закон, они подчинились ему. Они отделились от людей, которые были потомками чужеземцев.

И, когда израильтяне услышали этот закон, они подчинились ему. Они отделились от людей, которые были потомками чужеземцев.

Услышав сей закон, они отделили все разноплеменное от Израиля.

И҆ бы́сть є҆гда̀ слы́шахꙋ зако́нъ, и҆ ѿлꙋчи́ша всѣ́хъ чꙋжди́хъ ѿ і҆и҃лѧ.

И бысть егда слышаху закон, и отлучиша всех чуждих от Израиля.

Параллельные ссылки — Неемия 13:3

Синодальный перевод:
Иак 1:27; Рим 3:20; Исх 12:38; Чис 11:4; Езд 9:1; Езд 9:2; Езд 10:8; Езд 10:11; Неем 9:2; Неем 10:28; Пс 19:7-11; Пс 119:9; Пс 119:11; Притч 6:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.