Так очистил я их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в деле его,
Так я очистил их от всего чужеземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело.
Очистив их от всего иноплеменного, я распределил обязанности между священниками и левитами, каждому свое служение,
Современный перевод РБО
Очистив людей от всего иноплеменного, я определил священникам и левитам, что каждый из них должен делать.
Очистив их от всего иноплеменного, я распределил обязанности между священниками и левитами — каждому свое служение,
Так я очистил их от всего чужеземного, восстановил службы священников и левитов, каждого в его служении,
Затем я очистил священников и левитов, а также изгнал всех чужестранцев и избавился от всего чуждого, чему они учили. Я определил для священников и левитов их обязанности.
И я очистил священников и левитов. Я убрал всех чужестранцев и всё чуждое, чему они учили. И я определил священникам и левитам их обязанности.
Таким образом я очистил их от всего чужеземнаго; и священников и левитов поставил на страже каждаго к своему делу.
И҆ ѡ҆чи́стихъ и҆̀хъ ѿ всѧ́кїѧ чꙋжді́ѧ нечистоты̀, и҆ поста́вихъ чрєды̀ свѧще́нникѡмъ и҆ леѵі́тѡмъ, комꙋ́ждо по дѣ́лꙋ є҆гѡ̀,
И очистих их от всякия чуждия нечистоты, и поставих чреды священником и левитом, комуждо по делу его,