Библия Неем Неемия 2:11 › сравнение

Неемия 2:11

Сравнение:
Неемия 2:11


И пришёл я в Иерусалим. И, пробыв там три дня,

Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня,

Я пришел в Иерусалим и пробыл там три дня.

Современный перевод РБО

Пришел я в Иерусалим и пробыл там три дня.

Я пришел в Иерусалим и, пробыв там три дня,

Я пришёл в Иерусалим. Пробыв там три дня,

Прибыв в Иерусалим, я оставался там на протяжении трёх дней.

Я пошёл в Иерусалим и пробыл там три дня.

И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,

И҆ прїидо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ бы́хъ тꙋ̀ трѝ дни̑.

И приидох во Иерусалим и бых ту три дни.

Параллельные ссылки — Неемия 2:11

Синодальный перевод:
Езд 8:32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.