Библия Неем Неемия 8:18 › сравнение

Неемия 8:18

Сравнение:
Неемия 8:18


И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.

Изо дня в день — с первого дня до последнего — Ездра читал из книги Божьего Закона. Они отмечали праздник семь дней, а на восьмой день, по уставу, было торжественное собрание.

Изо дня в день читали они свиток Божьего Закона, с первого и до последнего дня — а праздник отмечали семь дней, и на восьмой было положенное собрание.

Современный перевод РБО

Свиток Божьего Закона читался ежедневно, с первого дня и до последнего. Праздник длился семь дней, а восьмой день, как положено, был завершающим днем праздника.

Изо дня в день читали они свиток Закона Божия, с первого и до последнего дня, — праздник продолжался семь дней, а на восьмой, как было предписано по Закону, [11] состоялось собрание.

Они читали из книги Божьего закона каждый день, от первого до последнего дня. Семь дней они праздновали праздник, а на восьмой день по уставу было торжественное собрание.

Ездра читал им из книги Закона каждый день. Он читал им Закон с первого дня праздника до последнего дня. Израильтяне праздновали на протяжении семи дней, а на восьмой день люди встретились на особом собрании, как было сказано в Законе.

Ездра читал им из книги закона каждый день. Он читал им закон с первого дня праздника до последнего дня. Израильтяне отмечали праздник семь дней. Затем, на восьмой день, люди встретились вместе на специальном собрании, как сказано в законе.

Книгу закона Божия читали каждый день от перваго до последняго дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.

И҆ чита́хꙋ въ кни́зѣ зако́на бж҃їѧ на всѧ́къ де́нь, ѿ днѐ пе́рвагѡ да́же до днѐ послѣ́днѧгѡ. И҆ сотвори́ша пра́здникъ се́дмь дні́й, и҆ въ де́нь ѻ҆смы́й собра́нїе по ѡ҆бы́чаю.

И читаху в книзе закона Божия на всяк день, от дне перваго даже до дне последняго. И сотвориша праздник седмь дний, и в день осмый собрание по обычаю.

Параллельные ссылки — Неемия 8:18

Синодальный перевод:
Ин 7:37; Иак 1:19; Лев 23:36; Лев 23:41; Чис 29:12; Чис 29:35; Втор 16:8; Втор 31:10-13; Втор 31:11; Втор 33:10; 4Цар 22:10; 2Пар 7:9; 2Пар 30:22; Иоиль 1:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.