Библия Есф Есфирь 3:10 › сравнение

Есфирь 3:10

Сравнение:
Есфирь 3:10


Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.

Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.

Царь снял с руки перстень с печатью и передал его Хаману, сыны Хаммедаты из рода Агага, гонителю иудеев.

Современный перевод РБО

Царь снял с руки перстень с печаткой и передал Аману, сыну Хаммедаты-агагеянина, врагу иудеев.

Царь снял с руки свой перстень с печатью и передал Аману, сыну Хаммедаты из рода Агага, гонителю[8] иудеев.

Тогда царь снял перстень со своей руки и отдал его вугеянину Аману, сыну Амадафа, чтобы скрепить указ против иудеев.

Тогда царь снял со своего пальца перстень и отдал его врагу евреев Аману, сыну Амадафа вугеянина.

Тогда царь снял со своего пальца перстень и отдал его Аману. Аман был сыном Амадафа Вугеянина. Он был врагом евреев.

И снял царь перстень с руки своей, и отдал его Аману, сыну Медафы, Агагитянину, врагу Иудеев.

И҆ сне́мъ ца́рь пе́рстень (съ рꙋкѝ своеѧ̀), дадѐ въ рꙋ́цѣ а҆ма́нꙋ, да запеча́таетъ писа̑нїѧ напи̑саннаѧ на і҆ꙋдє́й.

И снем царь перстень (с руки своея), даде в руце Аману, да запечатает писания написанная на Иудей.

Параллельные ссылки — Есфирь 3:10

Синодальный перевод:
Лк 15:22; Иак 2:2; Быт 41:42; Есф 2:4; Есф 7:6; Есф 8:2; Есф 8:8; Притч 18:13; Ис 10:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.