Библия Есф Есфирь 6:13 › сравнение

Есфирь 6:13

Сравнение:
Есфирь 6:13


И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим всё, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падёшь пред ним.

и рассказал своей жене Зерешь и всем своим друзьям обо всем, что с ним случилось. Его советники и жена Зерешь сказали ему: — Раз Мардохей, из-за которого началось твое падение, из иудеев, то ты не сможешь устоять против него и непременно погибнешь!

Хаман поведал жене своей Зереши и друзьям обо всём, что с ним случилось, и сказали ему мудрые люди и жена Зерешь: «Если от иудейского корня этот Мордехай, из-за которого начал ты падать, ты не сможешь его пересилить, ты точно падешь пред ним».

Современный перевод РБО

Аман рассказал своей жене Зерешь и всем друзьям, что с ним приключилось. И ответили ему мудрецы и жена его Зерешь: «Если этот Мардохей, из-за которого началось твое падение, родом из иудеев, то не одолеешь ты его, падешь ты перед ним!»

Он рассказал жене своей Зереши и друзьям обо всем, что с ним случилось, и ответили ему советники[3] и жена Зерешь: «Если из-за Мардохея, иудея,[4] началось твое падение, то не победишь ты его, и падение твое перед ним неизбежно ».

Аман рассказал своей жене Зереши и всем своим друзьям всё, что с ним случилось. И сказали ему его мудрецы и Зерешь: «Если Мардохей, из-за которого ты начал падать, из племени иудеев, то не пересилишь его, но несомненно упадёшь перед ним».

Аман рассказал своей жене Зереши и всем друзьям о том, что с ним произошло. Жена Амана и люди, которые дали ему совет, сказали: «Если Мардохей — еврей, то ты не сможешь победить его. Ты близок к смерти. Несомненно, ты погибнешь!»

Аман рассказал своей жене Зереши и всем своим друзьям о том, что с ним произошло. Жена Амана и люди, которые дали ему совет, сказали: "Если Мардохей — еврей, то ты не сможешь победить его. Ты уже начал падение и, должно быть, погибнешь!"

И пересказал Аман жене своей Зереши и всем друзьям своим все, что встретилось с ним. И сказали ему мудрецы его и жена его Зерешь: если Мардохей, пред которым ты начал унижаться, из племени Иудеев, то не пересилишь его, а наверно упадешь пред ним.

И҆ сказа̀ а҆ма́нъ слꙋчи̑вшаѧсѧ є҆мꙋ̀ зѡса́рѣ женѣ̀ свое́й и҆ дрꙋгѡ́мъ свои̑мъ. И҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀ дрꙋ́зїе є҆гѡ̀ и҆ жена̀: а҆́ще ѿ пле́мене і҆ꙋде́йскагѡ мардохе́й, на́чалъ є҆сѝ смирѧ́тисѧ пред̾ ни́мъ, па́даѧ паде́ши, и҆ не возмо́жеши є҆мꙋ̀ ѿмсти́ти, ꙗ҆́кѡ бг҃ъ живы́й є҆́сть съ ни́мъ.

И сказа Аман случившаяся ему Зосаре жене своей и другом своим. И реша ему друзие его и жена: аще от племене Иудейскаго Мардохей, начал еси смирятися пред ним, падая падеши, и не возможеши ему отмстити, яко Бог живый есть с ним.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.