Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Я сшил для себя рубище и лбом[42] своим уткнулся в прах.
Сшил я себе одежду из дерюги и склонился лбом до земли;
Современный перевод РБО
Сшил я себе одежду из дерюги и головой склонился до земли;
Сшил я рубище себе, чтобы прикрыть тело и кожу, славу[7] свою похоронил во прахе.
Я сшил на свою кожу траурную одежду, в пыль положил свою голову.
Я полон грусти, одетый во власяницу, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
Власяницу сшил я на тело мое, и склонил рог мой во прах.
Вретище сшили на кожу мою, и сила моя погасла на земле.
Рубище я сшил на кожу мою и во прах опустил мой рог. [18]
Сметал я на себя рубище. Ничего больше не остается, как повалиться в пыль.
вре́тище соши́ша на ко́жꙋ мою̀, и҆ мо́щь моѧ̀ на землѝ ᲂу҆гасѐ.
вретище сошиша на кожу мою, и мощь моя на земли угасе.