Библия Пс Псалтирь 103:35 (104) › сравнение

Псалтирь 103:35 (104)

Сравнение:
Псалтирь 103:35 (104)


Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

Пусть исчезнут грешники с лица земли, и не будет больше беззаконных. Прославь, душа моя, Господа! Аллилуйя![216]

Современный перевод РБО

Да не будет грешников на Земле! Да не будет на ней злодеев! Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

Да исчезнут грешники с лица земли, и не будет более на ней нечестивых! Прославь и возблагодари ГОСПОДА, душа моя! Аллилуйя![6]

Пусть исчезнут грешники с земли, и пусть больше не будет беззаконных. Моя душа, благослови Господа! Аллилуйя!

Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Слава Богу!

Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Восхваляй!

Да исчезнут грешники с земли и беззаконники — чтобы их не было! Благослови, душа моя, Господа!

Да исчезнут грешники от земли, чтобы словно не бывало злых! Благослови Господа, душа моя! Аллилуия!

Да и҆сче́знꙋтъ грѣ̑шницы ѿ землѝ, и҆ беззакѡ́нницы, ꙗ҆́коже не бы́ти и҆̀мъ. Благословѝ, дꙋшѐ моѧ̀, гдⷭ҇а.

Да исче́знут гре́шницы от земли́, и беззако́нницы, я́коже не бы́ти им. Благослови́, душе́ моя́, Го́спода.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.