Псалтирь 103 глава » Псалтирь 103:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 103 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 103:5 / Пс 103:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

Ты поставил землю на твёрдых основах: не поколеблется она во веки и веки.

Землю Ты утвердил на её основании, чтобы никогда не пошатнулась.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На опорах поставил Ты Землю, чтобы вовек не сдвинулась с места.

Ты землю укрепил на ее основаниях — никогда не поколеблется она.

Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.

Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.

Основал землю на тверди ее: не преклонится она во век века.

На устоях землю Ты утвердил, не поколеблется она в век и век;

ѡ҆снова́ѧй зе́млю на тве́рди є҆ѧ̀: не преклони́тсѧ въ вѣ́къ вѣ́ка.

основаяй землю на тверди ея: не преклонится в век века.

Параллельные ссылки — Псалтирь 103:5

2Пет 3:10; Еккл 1:4; Иов 26:7; Иов 38:4-7; Пс 136:6; Пс 24:2; Пс 33:9; Пс 9:1; Пс 93:1; Откр 20:11; Откр 6:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.