Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Поклялся Господь и не откажется: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека»[249].
Современный перевод РБО
Поклялся Господь и не передумает: «Ты — Священник навек, по чину Мелхиседе́ка».
Поклялся ГОСПОДЬ и не раскается в том: «Ты священник навеки по чину Мелхиседека».[5]
Поклялся Господь и не передумает: «Ты — священник по чину Мелхиседека навеки».
Господь не изменяет Своей клятве: «Как Мелхиседек, Ты — навек священник».
Господь не изменяет Своей клятве: "Как Мельхиседек, Ты — навек священник".
Клялся Господь и не раскается: Ты — священник во век по чину Мелхиседека.
Поклялся Господь и не возьмет слова назад: «Ты — Священник вовек, как был Мельхиседек встарь!»
Клѧ́тсѧ гдⷭ҇ь и҆ не раска́етсѧ: ты̀ і҆ере́й во вѣ́къ по чи́нꙋ мелхїседе́ковꙋ.
Кля́тся Госпо́дь и не раска́ется: Ты иере́й во век, по чи́ну Мелхиседе́кову.