Библия Пс Псалтирь 118:96 (119) › сравнение

Псалтирь 118:96 (119)

Сравнение:
Псалтирь 118:96 (119)


Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.

Я видел предел всякого совершенства, но Твое повеление безмерно обширно.

Современный перевод РБО

У любого совершенства виден предел, беспредельны лишь заповеди Твои.

Видел я предел всякому совершенству, но заповедь Твоя широка, совершенство ее безгранично!

Я видел предел любого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.

Всё имеет границы свои, лишь один закон Твой безграничен.

Всё имеет границы свои, лишь один Твой закон безграничен.

Я видел предел всякого совершенства, (но) заповедь Твоя чрезвычайно широка.

Всѧ́кїѧ кончи́ны ви́дѣхъ коне́цъ: широка̀ за́повѣдь твоѧ̀ ѕѣлѡ̀.

Вся́кия кончи́ны ви́дех коне́ц, широка́ за́поведь Твоя́ зело́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.