рукою крепкою и мышцею простёртою, ибо вовек милость Его;
Своей могучей дланью и простертой рукой вывел их, потому что милость Его — навеки.
Современный перевод РБО
Рукой Своей сильной, десницей простертой, ибо навек милость Его.
Рукою сильной, простертой вывел их — вечна любовь Его неизменная!
крепкой и вытянутой рукой, потому что Его милость вечна.
Он показал могущество Своё. Любовь Его вечна.
Он показал могущество Своё. Любовь Его вечна.
Рукою крепкою и мышцею высокою, ибо во век милость Его.
А их земли отдал Израилю, в руки своему народу.
рꙋко́ю крѣ́пкою и҆ мы́шцею высо́кою: ꙗ҆́кѡ въ вѣ́къ млⷭ҇ть є҆гѡ̀.
Руко́ю кре́пкою и мы́шцею высо́кою, я́ко в век ми́лость Его́.