солнце — для управления днём, ибо вовек милость Его;
Солнце, чтобы управлять днем, потому что милость Его — навеки.
Современный перевод РБО
Солнце — чтоб управлять днями, ибо навек милость Его.
Солнце, чтобы оно течением дня управляло, — вечна любовь Его неизменная!
Солнце — для управления днём, потому что Его милость вечна.
Солнце Он сотворил, чтобы днём управлять. Любовь Его вечна.
Солнце Он сотворил, чтобы днём управлять. Любовь Его вечна.
Солнце — для управления днем, ибо во век милость Его.
У египтян Он перебил всех первенцев вместе с животными.
со́лнце во ѡ҆́бласть днѐ: ꙗ҆́кѡ въ вѣ́къ млⷭ҇ть є҆гѡ̀:
Со́лнце во о́бласть дне, я́ко в век ми́лость Его́.