Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.
Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;
Современный перевод РБО
Да будут сыны наши как поросль молодая, а дочери — как изящные колонны, украшение дворца.
Да будут сыновья наши в юности своей подобны мощным деревьям и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым!
Пусть наши сыновья будут, как молодые разросшиеся растения, наши дочери подобны искусно вырезанным колоннам во дворцах.
Пусть деревьям крепким будут подобны наши сыновья, а дочери — колоннам стройным во дворце.
Деревьям юным наши сыновья подобны, и дочери — колоннам стройным во дворце.
Сыновья их — как молодые сады, крепко укоренившиеся в юности своей, дочери их убраны и украшены наподобие храма.
и҆́хже сы́нове и҆́хъ ꙗ҆́кѡ новосаждє́нїѧ водрꙋжє́наѧ въ ю҆́ности свое́й, дщє́ри и҆́хъ ᲂу҆до́брєны, преꙋкра́шєны ꙗ҆́кѡ подо́бїе хра́ма:
И́хже сы́нове их я́ко новосажде́ния водруже́ная в ю́ности свое́й. Дще́ри их удо́брены, преукра́шены, я́ко подо́бие хра́ма.