Библия Пс Псалтирь 148:6 › сравнение

Псалтирь 148:6

Сравнение:
Псалтирь 148:6


поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.

Он утвердил их навечно, дал установление, которое не отменить.

Современный перевод РБО

Он поставил их твердо, на веки веков, дал Закон — и они не нарушат его.

Поставил Он их на веки вечные, Он дал уставы, и их не преступит никто.

Он установил их навечно, дал устав, который не закончится.

На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.

На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.

Поставил их во век и в век века: повеление дал — и не пройдет оно.

Он уставил их на веки веков, непреступаемый даровал закон.

Он учредил их на веки вечные, установил их строгий порядок.

Поста́ви ѧ҆̀ въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка: повелѣ́нїе положѝ, и҆ не мимои́детъ.

Поста́ви я́ в век и в век ве́ка, повеле́ние положи́, и не ми́мо и́дет.

Параллельные ссылки — Псалтирь 148:6

Синодальный перевод:
Быт 1:14; 1Пар 16:30; Езд 7:13; Иов 38:10-11; Иов 38:33; Пс 2:7; Пс 32:9 (33); Пс 88:37 (89); Пс 92:1 (93); Пс 118:90-91 (119); Пс 145:6 (146); Притч 8:27-29; Ис 54:9; Иер 31:35-36; Иер 33:25; Дан 4:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.