А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
А я живу беспорочно. Избавь меня и помилуй!
Современный перевод РБО
Я живу непорочно, так спаси меня и помилуй!
А я буду жить в невинности — окажи мне милость и спаси меня!
А я хожу в моей непорочности. Избавь и помилуй меня, Господь.
Но я веду жизнь непорочную, так будь же милостив, спаси меня, Господь!
Но веду я жизнь непорочную, упаси меня, Бог, будь милостив.
А я ходил в незлобии моем: избавь меня, Господи, и помилуй меня.
А҆́зъ же неѕло́бою мое́ю ходи́хъ: и҆зба́ви мѧ̀, гдⷭ҇и, и҆ поми́лꙋй мѧ̀.
Аз же незло́бою мое́ю ходи́х, изба́ви мя, Го́споди, и поми́луй мя.