Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путём:
Обнажают злодеи мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путем.
Современный перевод РБО
Нечестивые меч обнажили и натянули свой лук, чтобы бедного и нищего сразить, идущих правым путем — зарезать.
Злодеи обнажили мечи свои, натянули луки свои, чтобы сразить угнетенного и бедного и убить непорочно живущего.
Грешники обнажают меч и натягивают свой лук, чтобы напасть на бедного и нищего, чтобы убить идущих прямым путём.
Злые поднимают меч и натягивают в нетерпении лук, пытаясь тщетно уничтожить всех, кто на праведном пути.
Зло поднимает меч и лук, натягивает в нетерпеньи, пытаясь тщетно уничтожить всех, кто на правильном пути.
Меч извлекли грешники, натянули лук свой, чтобы низложить убогого и нищего, заколоть правых сердцем.
Ме́чь и҆звлеко́ша грѣ̑шницы, напрѧго́ша лꙋ́къ сво́й, низложи́ти ᲂу҆бо́га и҆ ни́ща, закла́ти пра̑выѧ се́рдцемъ.
Мечь извлеко́ша гре́шницы, напряго́ша лук свой, низложи́ти убо́га и ни́ща, закла́ти пра́выя се́рдцем.