он всякий день милует и взаймы даёт, и потомство его в благословение будет.
Он всегда щедр и дает охотно, и дети его будут благословенны.
Современный перевод РБО
Он всегда щедро взаймы дает, и благословенно потомство его!
Всегда он щедр, взаймы дает, потомки его — благословение для окружающих. [6]
Он каждый день оказывает милость и даёт взаймы. Его потомство будет в благословении.
Они всегда щедры, а дети их — родителям благословение.
Они всегда щедры и сами дают другим, благословленным.
Всякий день милует и в займы дает праведный, и потомство его благословенно будет.
Ве́сь де́нь ми́лꙋетъ и҆ взаи́мъ дае́тъ првⷣный, и҆ сѣ́мѧ є҆гѡ̀ во бл҃гослове́нїе бꙋ́детъ.
Весь день ми́лует и взаи́м дае́т пра́ведный, и се́мя eго́ во благослове́ние бу́дет.